top of page
610306b9a6ec8.jpg

Interprétation

L'interprétation consiste à traduire un message oral d'une langue à une autre pour assurer la communication dans un environnement multilingue. Engager un interprète professionnel vaut la peine car, en plus des compétences linguistiques, nous connaissons la technique et nous sommes capables de reproduire l'intention de l'orateur.

Interpretación
Ancla 4

La traduction simultanée peut être fournie dans presque tous les évenements multilingues : une conférence, une réunion, une visite d'affaires et bien d'autres. Si vous souhaitez savoir quelle solution d'interprétation est la mieux pour votre événement, contactez-moi et j'essaierai de vous conseiller. Les deux modalités les plus courantes sont :

610303652791b.jpg

Interprétation
simultané

Elle permet de reproduire dans une langue B un message qui est prononcé dans une langue A pendant qu'il est énoncé, c'est-à-dire simultanément. Puisque les participants écoutent l'interprétation avec des écouteurs, est idéal pour fournirce service à un grand nombre d'utilisateurs.

Pour qu'il soit possible d'offrir des services d'interprétation simultanée, il est important de disposer de la technologie appropriée (cabines d'interprétation, récepteurs et écouteurs) ou encore de choisir l'interprétation simultanée à distance.

Interpretación Simultánea

Interprétation
de liaison

Dans cette modalité, l'interprète accompagne les participants et traduit ses interventions. Elle interprète donc les conversations du français vers l'espagnol et de l'espagnol vers le français.

 

C'est la modalité la plus courante pour les réunions, les rencontres ou les négociations.

reunión

Interprétation
simultanée à distance

Avant la pandémie de coronavirus, l'interprétation en ligne était déjà proposée pour certains événements. Avec les confinements mondiaux, cette discipline s'est développée rapidement, permettant aux utilisateurs d'avoir des conversations multilingues depuis différentes parties du monde. 

6102259c43159.jpg
Interpretación Bilateral
Interpretación Remota

Cette modalité peut être adaptée à toutes les plateformes de visioconférence (Zoom, Meet, Skype…). Cependant, il est nécessaire de disposer des moyens nécessaires pour que la prestation soit optimale. Si vous n'êtes pas clair sur ce dont vous avez besoin pour assurer l'interprétation lors d'une conférence ou si vous ne savez pas quelle modalité vous convient le mieux, nous sommes à votre disposition pour vous conseiller.

6103051ceb3ce.jpg

Traduction

Traduction de textes généraux


Traduction de textes spécialisés (domaines de spécialisation: ingénierie, industrie et sciences naturelles)


Copywriting et SEO (rédaction en espagnol)


Correction des textes


Post-édition

Traducción
Internationalisation

h

Dando un discurso
Guía multilingüe
doblaje-videos_edited.jpg

Doublage et sous-titrage

v

Doblaje y subtitulado
Otros servicios
Laptop-and-Writing.png

Vous n'avez pas trouvé de service adapté à vos besoins ? Cherchiez-vous une autre combinaison linguistique ?

​N'hésitez pas à me contacter! Je serai heureuse de vous recommander un professionnel en qui vous pouvez avoir confiance.

bottom of page